Chansons madécasses
  • Za darmo

ebook Chansons madécasses Pieśni Madagaskaru évariste-Désiré Parny

évariste-Désiré Parny
Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania: 2021
Opis Spis treści Szczegóły Recenzje


Odkryj fascynujący świat "Pieśni Madagaskaru" autorstwa Évariste Désiré Parny’ego, wzbogacony o różnorodne przekłady i kontekst historyczny. Poznaj tę poetycką podróż przez Madagaskar i inne francuskie kolonie z XVII i XVIII wieku.

Jako czytelnik ebooków, nie przegap tej unikalnej publikacji, która łączy literaturę piękną z bogatym tłem historycznym. Wydanie z 2021 roku, w języku francuskim, dostarcza Ci trzy przekłady: Kazimierza Brodzińskiego (1819), współczesny przekład filologiczny Koła Przekładowego Instytutu Romanistyki oraz znakomite tłumaczenie Małgorzaty Sokołowicz. Dodatkowo, ciesz się kreolskim przekładem kilku pieśni.

"Pieśni Madagaskaru", choć nie zawsze rozumiane przez współczesnych Parny’ego, okazały się dziełem, które lepiej zniosło próbę czasu niż wiele innych utworów tamtej epoki. Dziś, dzięki różnym tłumaczeniom na kreolski z Réunion i malgaski, teksty Parny’ego zdobywają nowych czytelników. Miejmy nadzieję, że polska wersja również okaże się sukcesem!

Publikacja jest dostępna na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 PL (CC BY 3.0 PL), co pozwala na swobodne korzystanie i dzielenie się treścią. Znajdziesz ją w formacie PDF, który jest wygodny do czytania na różnych urządzeniach.

Nie czekaj! Pobierz "Chansons madécasses" już teraz i zanurz się w poezji, która od lat fascynuje miłośników literatury pięknej.

Spis treści ebooka Chansons madécasses

Od Redakcji – Ewa Kalinowska, Izabella Zatorska 9
Au lecteur polonais – Introduction – Catriona Seth 15
Do polskiego czytelnika – Przedmowa – Catriona Seth –
przekład Ewa Kalinowska 23
Évariste Parny – Biografia – Ewa Kalinowska 31

Zarys dziejów kolonizacji „wysp francuskich” na Oceanie
Indyjskim – Izabella Zatorska 43

Interteksty, antyczne i współczesne, malgaskie i reuniońskie. Strategie lektury i recepcja Pieśni Madagaskaru – Izabella Zatorska 53
- Poemat prozą a proza poetycka 53
- Ody, pieśni, anakreontyki i elegie – toniczne wiersze starożytnych 56
- Moda literacka schyłku wieku klasycznego 57
- Tradycja (nie tylko) malgaska: Eros contra Tanatos, pierwiastek żeński vs męski, czyli Madagaskar „w pigułce” 63
- Osie lektury Pieśni Madagaskaru 72
- Ewarysta Parny’ego literackie życie po życiu 80

Francuskie wydania Pieśni Madagaskaru – Ewa Kalinowska 87

Chansons madécasses – Évariste-Désiré Parny/Pieśni Madagaskaru Ewarysta-Dezyderego Parny’ego – przekład filologiczny Koła Przekładowego Instytutu Romanistyki w opracowaniu I. Zatorskiej, E. Kalinowskiej 94

Pieśni malgaskie Ewarysta Parny’ego – przekład Małgorzata Sokołowicz 112

Nota edytorska – Ewa Kalinowska 123

Pieśni Madagaskaru z francuskiego z prozy Pana Parny przełożone przez K.B. 125

Parny i „chłopskie dziecię”, czyli o Pieśniach Madagaskaru w przekładzie Kazimierza Brodzińskiego – Małgorzata Sokołowicz 139
- Dlaczego pieśni, dlaczego Parny? 140
- Przekład Brodzińskiego 143
- Większe i mniejsze grzechy Brodzińskiego 145
- Podsumowanie 152
- Edycje Pieśni Madagaskaru w przekładzie Kazimierza Brodzińskiego 153

Pieśni Madagaskaru po kreolsku – Izabella Zatorska 155

ANEKS:
Lettre d’Évariste Parny à son ami Antoine de Bertin / List Ewarysta Parny’ego do Antoine’a de Bertin – przekład Ewa Kalinowska 164
Podróż na wyspę Bourbon – Nota wydawnicza – Jean-Michel
Racault – wybór i przekład Izabella Zatorska 179
Bernard de Fontenelle, La République des Philosophes ou Histoire des Ajoïens (extraits: odes en prose) / Bernard de Fontenelle, Republika Filozofów czyli Historia ludu Ażao (fragmenty: ody prozą) – wybór i przekład Izabella Zatorska 182
Nota wydawnicza – Izabella Zatorska 189
Glosariusz – Ewa Kalinowska 191
Noty o autorach 193
Spis ilustracji 195

Szczegóły ebooka Chansons madécasses

Wydawca:
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
2021
Typ publikacji:
Ebook
Język:
francuski
Format:
pdf,epub,mobi
ISBN:
978-83-235-4813-3
ISBN wersji papierowej:
978-83-235-4805-8
Wydanie:
1
Autorzy:
évariste-Désiré Parny
Redakcja:
Ewa Kalinowska,Izabella Zatorska,Małgorzata Sokołowicz
Miejsce wydania:
Warszawa
Liczba Stron:
196

Recenzje ebooka Chansons madécasses

Średnia ocena

0.0
0 recenzji

  • Reviews (0)

@CUSTOMER_NAME@

@COMMENT_TITLE@

@COMMENT_COMMENT@

@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?

Ikona ebooka Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Ikona komutera Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Ikona telefonu Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Ikona urządzenia elektroniczne Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
  • Za darmo
0,00 zł