
- -28%
ebook Język kultura technologia Rozwój polskiej i francuskiej terminologii biomedycznej
Książka "Język kultura technologia" autorstwa Kai Gostkowskiej, wydana przez Oficynę Naukową w 2015 roku, stanowi fascynujące badanie wybranych działów polskiej i francuskiej terminologii inżynierii biomedycznej. Autorka analizuje terminologię z różnych perspektyw, ukazując mechanizmy terminotwórcze używane przez użytkowników języka specjalistycznego i porównując tendencje w odmiennych obszarach kulturowych.
Absolwentka Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, dr Kaja Gostkowska, podziela się swoją wiedzą na temat terminologii jako odrębnej dyscypliny naukowej oraz terminologii różnych dziedzin nauki. Jej praca stanowi cenne źródło informacji dla badaczy i entuzjastów języka specjalistycznego, a także dla tych, którzy chcą zgłębić zagadnienia związane z inżynierią biomedyczną.
Książka "Język kultura technologia" jest dostępna w sklepie z ebookami jako wydanie elektroniczne w formacie PDF, co ułatwia czytanie i pobieranie ebooka. Znajdź najlepsze e-booki i odkryj bogaty świat literatury pięknej oraz bestsellery ebooków w wydaniu cyfrowym.
Spis treści ebooka Język kultura technologia
Wstęp / 91. Terminologia jako dyscyplina badawcza / 9
2. Badania nad terminologią w języku polskim i francuskim / 11
2.1. Status polszczyzny i francuszczyzny / 11
2.2. Stan badań terminologicznych w zarysie / 12
3. Inżynieria biomedyczna / 15
3.1. Zakres badań inżynierii biomedycznej / 15
3.2. Biomechanika i biomateriały / 17
4. Interdyscyplinarny charakter inżynierii biomedycznej / 20
4.1. Kształtowanie się języka interdyscyplinarnego obszaru badań / 20
4.2. Zagadnienie dziedziny w badaniach terminologicznych / 23
4.3. Interdyscyplinarny obszar badań / 23
5. Cel pracy. Struktura pracy. Materiał badawczy / 25
I. Terminologia biomedyczna. Ujęcie formalne / 29
1. Wstęp / 29
2. Przegląd wybranych klasyfikacji mechanizmów tworzenia nowych słów / 31
2.1. Wybrane klasyfikacje z literatury polskojęzycznej / 32
2.2. Wybrane klasyfikacje z literatury francuskojęzycznej / 43
2.3. Podział mechanizmów tworzenia nowych słów przyjęty do analizy terminologii biomedycznej / 61
3. Analiza formalna polskiej i francuskiej terminologii biomedycznej / 64
3.1. Matryce zewnątrzjęzykowe / 64
3.2. Matryce wewnątrzjęzykowe / 74
4. Podsumowanie / 104
II. Terminologia biomedyczna. Ujęcie pojęciowe i semantyczne / 106
1. Wstęp / 106
2. Przegląd wybranych opracowań teoretycznych dotyczących pojęciowego i semantycznego wymiaru terminów / 108
2.1. Wusterowska koncepcja pojęcia / 109
2.2. Termin jako rodzaj znaku według Marii Teresy Cabré / 110
2.3. Pojęcie i archipojęcie / 111
2.4. Pojęcie a signifié / 113
2.5. System pojęciowy / 115
3. Mikrosystemy pojęciowe w badanej terminologii / 116
3.1. Mikrosystem pojęciowy rodzajów urządzeń ortopedycznych / 116
3.2. Mikrosystem pojęciowy właściwości biomateriałów / 135
4. Pojęcia nazwane w języku / 146
4.1. Jedno pojęcie a kilka nazw. Synonimia w terminologii / 146
4.2. Jedno nazwanie a kilka pojęć. Polisemia w terminologii / 152
4.3. Rożne sposoby konceptualizacji tego samego pojęcia w języku polskim i francuskim / 156
5. Punkt widzenia w terminologii. Termin — pojęcie — ładunek znaczeniowy / 159
5.1. Punkt widzenia wyrażony expressis verbis / 161
5.2. Definicje / 162
5.3. Specjalistyczny kontekst użycia / 163
5.4. Porównania / 164
6. Podsumowanie / 167
III. Terminologia biomedyczna. Ujęcie socjoterminologiczne / 169
1. Wstęp / 169
1.1. Uzasadnienie socjolingwistycznego podejścia do terminologii / 169
1.2. Cele badania socjoterminologicznego / 171
1.3. Polityka językowa w teorii / 173
1.4. Badanie ankietowe / 175
2. Polityka językowa w Polsce i we Francji / 180
2.1. Polskie i francuskie ustawodawstwo dotyczące kwestii językowych / 181
2.2. Nadzór terminologiczny w Polsce i we Francji / 186
2.3. Wnioski płynące z porównania polityki językowej prowadzonej w Polsce i we Francji / 195
3. Wyniki ankiety przeprowadzonej wśród polskich i francuskich specjalistów inżynierii biomedycznej / 197
3.1. Naukowiec wobec wyboru języka / 197
3.2. Wokół nowych terminów / 206
3.3. Podsumowanie ankiety / 217
4. Podsumowanie / 218
Zakończenie / 220
Resumé / 224
Indeks osób / 226
Bibliografia / 228
1. Teksty źródłowe / 228
2. Opracowania / 229
3. Słowniki / 234
4. Inne źródła / 234
Aneksy / 237
1. Klasyfikacje słowotwórcze / 238
1.1. Klasyfikacje słowotwórcze w literaturze polskojęzycznej / 238
1.2. Klasyfikacje słowotwórcze w literaturze francuskojęzycznej / 240
1.3. Podział mechanizmów tworzenia nowych słów przyjęty do analizy terminologii biomedycznej / 242
2. Indeksy terminów wraz ze źródłami / 243
2.1. Indeks polskich terminów biomedycznych (porządek alfabetyczny) / 243
2.2. Indeks francuskich terminów biomedycznych (porządek alfabetyczny) / 250
3. Glosariusz polskich i francuskich terminów biomedycznych / 257
3.1. Glosariusz polskich terminów biomedycznych / 257
3.2. Glosariusz francuskich terminów biomedycznych / 263
Table des matières / 270
Szczegóły ebooka Język kultura technologia
- Wydawca:
- Oficyna Naukowa
- Rok wydania:
- 2015
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-66056-45-9
- ISBN wersji papierowej:
- 978-83-64363-28-3
- Wydanie:
- 1
- Autorzy:
- Kaja Gostkowska
- Liczba Stron:
- 272
Recenzje ebooka Język kultura technologia
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
- -28%

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@