
- -11%
ebook Stanąć po stronie tłumacza. Zarys poetyki opisowej przekładu
Odkryj fascynujący świat przekładu w książce Stanąć po stronie tłumacza. Autor Jerzy Brzozowski, za sprawą swojej pracy wydanej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego w 2011 roku, zaprasza Cię do analizy niezwykłego rzemiosła tłumaczy. Zanurz się w unikalnej perspektywie, która podkreśla pozytywne dokonania tłumaczy, odchodząc od tropienia błędów. To nowatorskie spojrzenie na przekład łączy podejście hermeneutyczne z metodą opisową, kontynuując myśl Antoine'a Bermana.
Czy jesteś miłośnikiem ebooków i książek elektronicznych? Jeśli tak, nie możesz przegapić tej publikacji dostępnej w sklepie z ebookami. Pobierz ten wyjątkowy ebook w formacie PDF i ciesz się czytaniem na dowolnym urządzeniu. To nie tylko literatura piękna, ale przede wszystkim analiza bestsellerów ebookowych, które stały się klasykami gatunku.
Stanąć po stronie tłumacza to książka elektroniczna, która z pewnością znajdzie się wśród najlepszych ebooków roku. Kup e-booka już dziś i dołącz do grona osób, dla których pobieranie ebooków stało się pasją. Zanurz się w świecie przekładu, odkrywając tajniki pracy translatorskiej. Niech ta publikacja cyfrowa stanie się Twoim przewodnikiem po ebookach literatury pięknej.
Spis treści ebooka Stanąć po stronie tłumacza. Zarys poetyki opisowej przekładu
Od autora 7Rozdział 1. Teoria przekładu w systemie nauk humanistycznych 11
Rozdział 2. Poetyka i filozofia. Sposób istnienia przekładu 31
Rozdział 3. Strategie przekładu 47
Rozdział 4. Uniwersalia, techniki, figury 65
4.1. Uniwersalia, tendencje deformacyjne, błędy przekładu 65
4.2. Techniki przekładu 76
4.3. Figury przekładu 79
Rozdział 5. Figury przekładu na tle języka oryginału 85
5.1. Funkcja referencyjna 85
5.2. Funkcja impresywna (apelatywna) 108
5.3. Funkcja fatyczna 112
5.4. Funkcja emotywna 115
5.5. Funkcja metajęzykowa 118
5.6. Funkcja poetycka 121
Rozdział 6. Figury przekładu na tle języka docelowego 131
6.1. Zapożyczenie leksykalne 133
6.2. Kalka 138
6.3. Neologizm inspirowany tekstem oryginału 140
6.4. Tłumaczenie dosłowne 145
6.5. Hybrydalne konstrukcje frazeologiczne. Świadoma interferencja i „ekwiwalencja jednokierunkowa” 153
Rozdział 7. Poetyka historyczna przekładu 163
Rozdział 8. Dylematy ewaluacji 183
Aneks. Utwory poetyckie analizowane w tekście 201
Streszczenie 209
Summary 211
Bibliografia 213
Indeks osób 225
Szczegóły ebooka Stanąć po stronie tłumacza. Zarys poetyki opisowej przekładu
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Rok wydania:
- 2011
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-233-9009-1
- ISBN wersji papierowej:
- 978-83-233-3203-9
- Wydanie:
- 1
- Autorzy:
- Jerzy Brzozowski
- Miejsce wydania:
- Kraków
- Liczba Stron:
- 232
Recenzje ebooka Stanąć po stronie tłumacza. Zarys poetyki opisowej przekładu
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
- -11%

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@