- -5%
ebook Świat awifauny VI w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego: wróbel
Lubomír Hampl
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania:
2024
Celem monografii jest zwrócenie uwagi na aspekty translatologiczne dotyczące czeskiej i polskiej terminologii w przekładach biblijnych, przede wszystkim z zakresu kategorii pojęciowej ptactwa (wróbla). Opisane zostaną dwie istotne kwestie translatologiczne, polegające na tym: „czy”, a przede wszystkim „jak” tłumacz zmienia, modyfikuje, adaptuje lub wzbogaca język przekładu. Konfrontatywno-porównawcza analiza, koncentrująca się w przeważającej części wokół ornitofauny, pozwoli ustalić, w jaki sposób tłumacz lub zespół tłumaczy tekstów "Pisma Świętego" różnorodnie stosują szeroką gamę awifaunistycznej terminologii w badanych przez autora 24 wersetach biblijnych, zarówno w "Starym", jak i "Nowym Testamencie".
Szczegóły ebooka Świat awifauny VI w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego: wróbel
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Rok wydania:
- 2024
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-226-4296-2
- Wydanie:
- 1
- Autorzy:
- Lubomír Hampl
- Miejsce wydania:
- Katowice
- Liczba Stron:
- 302
Recenzje ebooka Świat awifauny VI w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego: wróbel
-
Reviews (0)
Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
- -5%
-5%
79,91 zł
76,01 zł
@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@