- -23%
ebook Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza
Amelia Kiełbawska
Wydawca:
Universitas
Rok wydania:
2012
Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. Przekład międzyjęzykowy kojarzy się zwykle z dylematami w zakresie słów: jak wiernie oddać pewne idiomy, frazeologizmy itp. W przekładzie ustnym, oprócz występowania warstwy werbalnej, dochodzi do pozasłownego spotkania mówcy i tłumacza. Jeśli ów drugi nie jest zamknięty w kabinie i jeśli patrzy na osobę, której słowa przekłada – lepiej ją rozumie i lepiej tłumaczy. Widzi to, co umożliwia bezpośredni kontakt: mimikę, gesty i inne znaki niewerbalne. Dzięki temu może odczytać uczucia, ironię czy żarty częstokroć niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposób rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładów pokazuje wagę bezpośredniego kontaktu mówcy i tłumacza. Praca, wpisując się w myśl kognitywną i translatologiczną, uzasadnia potrzebę „wypuszczenia tłumacza z kabiny”.
Szczegóły ebooka Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza
- Wydawca:
- Universitas
- Rok wydania:
- 2012
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-242-1576-8
- ISBN wersji papierowej:
- 978-83-242-1692-5
- Wydanie:
- 1
- Autorzy:
- Amelia Kiełbawska
- Miejsce wydania:
- Kraków
- Liczba Stron:
- 160
Recenzje ebooka Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza
-
Reviews (0)
Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
- -23%
-23%
14,00 zł
10,79 zł
@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@