ebook Łymkowsko duszyczka
Petro Murjanka
Wydawca:
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
2022
Dusza Łemków. Wybrane wiersze w tłumaczeniu Bartłomieja Wanota na śląski
Dwujęzyczny tomik wierszy autorstwa Petro Murjanki (Piotra Trochanowskiego), powstałych pierwotnie w języku łemkowskim i przetłumaczonych na język śląski. Wiersze przybliżają czytelnikom literaturę mniejszościową oraz różnorodność językowo-kulturową Polski. Łymkowsko duszyczka to wkład w dyskurs mniejszościowy i propozycja literackiego dialogu między etnosami zamieszkującymi Polskę, ale przede wszystkim otwarcie łemkowskiego świata dla śląskich odbiorców, najczęściej z Łemkowyną zupełnie niezaznajomionych – z nadzieją, że zechcą poznać ją bliżej.
Wszyjske sroge godki za małe sům, coby uoddać ńimi łymkowski bůl, teschnota i wszyjsko inksze. (Petro Murjanka)
Fto inkszy, jeźli ńy Ślůnzok, spokopi duszyczka uod Łymka, kerymu zabrali hajmat a zafolowali go ludźmi, co hajmatu ńy rozumjům, ńy znajům, ńy czujům? (Olena Duć-Fajfer)
*********
The Lemko Soul. Selected Poems Translated into Silesian by Bartłůmjej Wanot
A bilingual book of poems by Petro Murianka (Piotr Trochanowski), originally written in Lemko and translated into Silesian. The poems introduce readers to minority literature and the linguistic and cultural diversity of Poland. Łymkowsko duszyczka is a contribution to the minority discourse and a proposition of literary dialogue between ethne living in Poland, but above all an opening of the Lemko world to Silesian recipients, most often completely unfamiliar with Lemkovyna – with the hope that they will want to get to know it better.
Dwujęzyczny tomik wierszy autorstwa Petro Murjanki (Piotra Trochanowskiego), powstałych pierwotnie w języku łemkowskim i przetłumaczonych na język śląski. Wiersze przybliżają czytelnikom literaturę mniejszościową oraz różnorodność językowo-kulturową Polski. Łymkowsko duszyczka to wkład w dyskurs mniejszościowy i propozycja literackiego dialogu między etnosami zamieszkującymi Polskę, ale przede wszystkim otwarcie łemkowskiego świata dla śląskich odbiorców, najczęściej z Łemkowyną zupełnie niezaznajomionych – z nadzieją, że zechcą poznać ją bliżej.
Wszyjske sroge godki za małe sům, coby uoddać ńimi łymkowski bůl, teschnota i wszyjsko inksze. (Petro Murjanka)
Fto inkszy, jeźli ńy Ślůnzok, spokopi duszyczka uod Łymka, kerymu zabrali hajmat a zafolowali go ludźmi, co hajmatu ńy rozumjům, ńy znajům, ńy czujům? (Olena Duć-Fajfer)
*********
The Lemko Soul. Selected Poems Translated into Silesian by Bartłůmjej Wanot
A bilingual book of poems by Petro Murianka (Piotr Trochanowski), originally written in Lemko and translated into Silesian. The poems introduce readers to minority literature and the linguistic and cultural diversity of Poland. Łymkowsko duszyczka is a contribution to the minority discourse and a proposition of literary dialogue between ethne living in Poland, but above all an opening of the Lemko world to Silesian recipients, most often completely unfamiliar with Lemkovyna – with the hope that they will want to get to know it better.
Spis treści ebooka Łymkowsko duszyczka
Jak to przeczytać? VIIТранскрипция VIII
Transkrypcyjo IX
Од выдавці X
Uod wydowce XI
Од тлумача XIV
Uod przekłodocza XV
Вступ XVIII
Wkludzyńy XIX
Не іти – жаль XXVI
Ńy iś – żol XXVII
За десят талярів XXX
Za dźeśyńć talarůw XXXI
Як друком по крижах XXXVI
Jak kryjům po krziżach XXXVII
Рекомендация XXXVIII
Rekůmyndacyjo XXXIX
Технічный верш XLII
Techńiczny wjyrsz XLIII
Втіканя од абстракциі XLIV
Ućyczka uod absztrakcyje XLV
Бранденбурґска брама XLVI
Brandynburske wrota XLVII
Серед люди XLVIII
Pojstrzůd ludźi XLIX
Вікно на світ LII
Uokno na śwjat LIII
Епифанія LIV
Epifańijo LV
Надовшытко хтіл бы-м LVIII
Nade wszyjsko chćoł bych LIX
Фатаморґана LXII
Fatamorgana LXIII
Мій верш LXIV
Můj wjyrsz LXV
Так давно єм не писал LXVI
Tak downo’ch ńy pisoł LXVII
Боцанове гмераня LXX
Boczůńowe umjyrańy LXXI
Молитва LXXII
Rzykańy LXXIII
Жыє чловек LXXIV
Żyje czowjek LXXV
Лемківскій святый LXXVIII
Łymkowski śwjynty LXXIX
Другій лемківскій святый LXXX
Drugi łymkowski śwjynty LXXXI
Жыє смерт LXXXII
Żyje śmjyrć LXXXIII
Боже, зышлий мі сон LXXXVI
Dej mi, Půnbůczku, śńik LXXXVII
На Воєнне LXXXVIII
Na Wojynne LXXXIX
Лемківскій крест .XC
Łymkowski krziż XCI
Нич одыйдеш деси XCIV
Podwjela kajś uodyńdźesz XCV
Піліґримство XCVI
Půńć XCVII
Humanitas XCVIII
Humanitas XCIX
Недоспівана пісня CII
Ńydośpjywano pjeśńiczka CIII
Тамтот ґвер CIV
Tamta gywera CV
Видіти і гмерти CVIII
Uwidźeć a umrzić CIX
Szczegóły ebooka Łymkowsko duszyczka
- Wydawca:
- Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
- Rok wydania:
- 2022
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-235-5520-9
- ISBN wersji papierowej:
- 978-83-235-5512-4
- Wydanie:
- 1
- Autorzy:
- Petro Murjanka
- Tłumacze:
- Bartłůmjej Wanot
- EAN:
- 9788323555209
- Miejsce wydania:
- Warszawa
- Liczba Stron:
- 112
Recenzje ebooka Łymkowsko duszyczka
-
Reviews (0)
Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
17,30 zł
@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@