
ebook Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies
Odkryj świat interdyscyplinarnych spotkań w dziedzinie badań nad tłumaczeniem ustnym! Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies to fascynujący zbiór esejów napisanych przez wybitnych badaczy i praktyków, którzy łączą swoje perspektywy na temat roli tłumacza w różnorodnym świecie.
Wydana przez Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego w 2017 roku, ta publikacja naukowa eksploruje złożone relacje między językoznawstwem a psychologią, a także inne aspekty interdyscyplinarne wpływające na proces tłumaczenia.
Autorzy podkreślają znaczenie wielokulturowości i wielojęzyczności we współczesnym świecie, analizując czynniki, które decydują o sukcesie tłumacza ustnego. Ich badania są niezwykle aktualne i odpowiadają na wyzwania stojące przed tłumaczami w dynamicznie zmieniającym się kontekście politycznym, społecznym i kulturowym.
Jeśli jesteś zainteresowany e-bookami na temat komunikacji międzykulturowej lub szukasz najlepszych ebooków do pobrania w formacie PDF, ta publikacja naukowa jest idealnym wyborem dla Ciebie! Dostępna w sklepie z e-bookami, stanowi cenne źródło wiedzy dla naukowców, tłumaczy i dydaktyków tłumaczenia.
Nie przegap okazji, by kupić ten e-book i pogłębić swoją wiedzę na temat interdyscyplinarnych badań nad tłumaczeniem ustnym. Odkryj nowe perspektywy i zainspiruj się do dalszej pracy!
Spis treści ebooka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies
Table of contentsIntroduction (Andrzej Łyda and Katarzyna Holewik) / 7
Chapter One: Diachronic research on community interpreting: Between interpreting, linguistics and social sciences (Marta Estévez Grossi) / 11
Chapter Two: Evolution, trends and gaps in public service interpreting training in the 21st century (Carmen Valero-Garcés) / 31
Chapter Three: Stress, interpersonal communication and assertiveness training in public service interpreting (Carmen Toledano Buendía and Laura Aguilera Ávila) / 48
Chapter Four: Three perspectives on interpreters and stress: The experts, the novices, and the trainees (Heather Adams and Ligia Rosales-Domínguez) / 60
Chapter Five: Self-confidence in simultaneous interpreting (Amalia Bosch Benítez) / 72
Chapter Six: PEACE in interpreter-mediated investigative interviews – working together to achieve best evidence (Katarzyna Holewik) / 78
Chapter Seven: “Community Interpreting – Professionalisation for Lay Interpreters”: A new initiative for the training of community interpreters in Austria (Elvira Iannone) / 104
Chapter Eight: Elaboration of specialised glossaries as a work placement for interpreting students: Opportunities and pitfalls (Heather Adams and Agustín Darias-Marrero) / 121
Chapter Nine: Explicitation in sight-translating into Hungarian texts (Maria Bakti) / 136
Chapter Ten: Where have the connectors gone? The case of Polish-English simultaneous interpreting (Andrzej Łyda) / 149
Chapter Eleven: Discourse prosody and real-time text interpreting: Making live speech visible (Ursula Stachl-Peier and Ulf Norberg) / 161
Szczegóły ebooka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Rok wydania:
- 2017
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- angielski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-226-3229-1
- ISBN wersji papierowej:
- 978-83-226-3228-4
- Wydanie:
- 1
- Redakcja:
- Katarzyna Holewik,Andrzej Łyda
- Miejsce wydania:
- Katowice
- Liczba Stron:
- 192
Recenzje ebooka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@