
ebook Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives
Odkryj fascynujący świat zdrobnień w języku polskim i angielskim - ich tłumaczenia, wpływu kultury oraz pragmatycznych aspektów użycia w konwersacji. "Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives" autorstwa Pauliny Biały, wydanej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego w 2017 roku, to kompleksowa analiza zagadnień związanych ze zdrobnieniami. Przygotuj się na zgłębienie językowych mechanizmów tworzenia zdrobnień oraz ekwiwalencji tłumaczeniowej, które odkryją przed tobą nowe perspektywy w badaniach nad stykami kultury i języka.
Czy jesteś językoznawcą, teoretykiem translacji, socjolingwistą czy po prostu miłośnikiem literatury? Ten e-book to idealne źródło wiedzy dla każdego, kto pragnie rozszerzyć swoje horyzonty w dziedzinie przekładu literackiego. Wydanie elektroniczne w formacie PDF jest dostępne do pobrania w sklepie z ebookami - łatwo, szybko i wygodnie! Czytaj na dowolnym urządzeniu i ciesz się najlepszymi publikacjami cyfrowymi bez wychodzenia z domu.
Jeśli szukasz ebooków do pobrania, kup e-booka lub chcesz skorzystać ze świetnej oferty na najlepsze ebooki w literaturze pięknej - to jest idealne miejsce dla Ciebie. Odkryj bogaty wybór tytułów, które zaspokoją Twoje zainteresowania i pozwolą czytać bez ograniczeń!
Szczegóły ebooka Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Rok wydania:
- 2017
- Typ publikacji:
- Ebook
Recenzje ebooka Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@