
ebook Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych
Alicja Pstyga
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2013
Odkryj fascynujący świat przekładu w komunikacji medialnej z książką Alicji Pstygi Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych, wydaną przez Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego w 2013 roku. Ta cenna publikacja oferuje głębokie spojrzenie na międzykulturowy dialog medialny, który rozgrywa się za pośrednictwem tłumaczy.
Autorka prowadzi czytelnika przez analizę istotnej sfery współczesnej przestrzeni komunikacyjnej, podkreślając znaczenie przekładu jako miejsca i środka spotkań różnych tożsamości - indywidualnych oraz zbiorowych. Słowiańszczyzna, jako kontekst kulturowy, jest wyróżniona jako kluczowy element omawianych zagadnień.
Dostępna również w formie ebooka, ta publikacja to nieocenione źródło wiedzy dla każdego, kto pragnie zgłębić tajniki przekładu w komunikacji medialnej. Kup e-booka i pobierz go w formacie PDF, aby natychmiast zanurzyć się w fascynującym świecie przekładu.
Ebooki to doskonały sposób na dostęp do literatury pięknej, a ta książka jest jednym z najlepszych ebooków w swojej dziedzinie. Znajdź ją w sklepie z ebookami, gdzie czekają na Ciebie również inne bestsellery ebooki. Ciesz się czytaniem ebooków i odkrywaj nowe horyzonty wiedzy z e-bookami do pobrania.
Autorka prowadzi czytelnika przez analizę istotnej sfery współczesnej przestrzeni komunikacyjnej, podkreślając znaczenie przekładu jako miejsca i środka spotkań różnych tożsamości - indywidualnych oraz zbiorowych. Słowiańszczyzna, jako kontekst kulturowy, jest wyróżniona jako kluczowy element omawianych zagadnień.
Dostępna również w formie ebooka, ta publikacja to nieocenione źródło wiedzy dla każdego, kto pragnie zgłębić tajniki przekładu w komunikacji medialnej. Kup e-booka i pobierz go w formacie PDF, aby natychmiast zanurzyć się w fascynującym świecie przekładu.
Ebooki to doskonały sposób na dostęp do literatury pięknej, a ta książka jest jednym z najlepszych ebooków w swojej dziedzinie. Znajdź ją w sklepie z ebookami, gdzie czekają na Ciebie również inne bestsellery ebooki. Ciesz się czytaniem ebooków i odkrywaj nowe horyzonty wiedzy z e-bookami do pobrania.
Spis treści ebooka Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych
Wprowadzenie 7Rozdział I. Komunikacja międzyjęzykowa – dialog międzykulturowy – przekład 9
1. Język i rzeczywistość tekstowa w mediach 9
2. Przekład w przestrzeni międzykulturowej 22
3. Rzeczywistość medialna z perspektywy przekładu 40
Rozdział II. Wybrane problemy szczegółowe przekładu tekstów prasowych (relacje rosyjsko-polskie) 69
1. Kategoria punktu widzenia 72
2. Przekład nagłówków prasowych 84
3. Słowotwórcze aspekty przekładu 101
4. Frazeologia w konfrontacji przekładowej 112
5. Intertekstualność w przekładzie 124
Kulturowe uwarunkowania przekładu – przekład jako spotkanie różnych tożsamości (Zamiast zakończenia) 139
Literatura 144
Skróty 154
Перевод в медийной коммуникации: избранные проблемы на примере польских переводов русских газетных текстов (Резюме) 155
Translation in Media Communication: Selected Issues of Translating Russian Press Articles into Polish (Summary) 157
Szczegóły ebooka Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
- Rok wydania:
- 2013
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-7865-113-0
- Wydanie:
- 1
- Autorzy:
- Alicja Pstyga
- Miejsce wydania:
- Gdańsk
- Liczba Stron:
- 158
Recenzje ebooka Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
18,99 zł

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@