Translation in Culture

ebook Translation in Culture

Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania: 2016
Opis Spis treści Szczegóły Recenzje

Książka jest zbiorem artykułów poświęconych znaczeniu przekładu w kulturze. W prezentowanych rozprawach autorzy opisują i interpretują różne funkcje, jakie pełnią tłumaczenia poezji i prozy w zarówno w kulturze anglojęzycznej jak i polskiej. Autorzy analizują bariery kulturowe w przekładzie artystycznym, odmienne funkcjonowanie tłumaczeń w różnych kulturach, serie przekładowe, historię recepcji przekładów oraz ich wpływ na kulturę przyjmującą.

Publikacja adresowana jest do studentów filologii zainteresowanych przekładem artystycznym, badaczy literatury i kultury anglojęzycznej i polskiej oraz do wszystkich zainteresowanych pogłębieniem wiedzy na temat roli przekładu w kulturze.

Spis treści ebooka Translation in Culture

Contents

Translations in Culture (Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, Marta Mamet-Michalkiewicz) / 7

Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz
The Translational Turn in Modernism Studies / 13

Aniela Korzeniowska
Award-Winning Scottish Poet and Writer Jackie Kay and the Translation of Her Multiple Voices / 39

Anna Szczepan-Wojnarska
Translating Translation – Thoughts on Lost in Translation by Eva Hoffman / 59

Paweł Marcinkiewicz
The End of Translation as a Culturally Significant Activity: The Polish Poetry Collections of W. S. Merwin and Jorie Graham / 79

Tomasz Markiewka
Scripture’s In-difference Inclusive Bible Translations and the Mechanisms of Gender-Related Manipulation / 103

Marta Mamet-Michalkiewicz
Open Sesame! The Polish Translations of The Thousand and One Nights / 119

Agnieszka Pokojska
Proportions of the Familiar and the Strange in Jasper Fforde’s Fictional World, from the Perspective of the Reader of the Original and the Polish Translation / 135

Agnieszka Adamowicz-Pośpiech
Revisiting G. B. Shaw’s Mrs Warren’s Profession. Differences in Cultural Reception and Translation in England, the United States, and Poland / 151

Kinga Lis
Why Differ? – Divergent Lexical Choices in Two Middle English Prose Psalter Translations and Their raison d’être / 173

Notes on the Authors / 193
Index / 197

Szczegóły ebooka Translation in Culture

Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania:
2016
Typ publikacji:
Ebook
Język:
angielski
Format:
pdf
ISBN:
978-83-8012-754-8
Wydanie:
1
Redakcja:
Agnieszka Adamowicz-Pośpiech,Marta Mamet-Michalkiewicz
Miejsce wydania:
Katowice
Liczba Stron:
206

Recenzje ebooka Translation in Culture

Średnia ocena

0.0
0 recenzji

  • Reviews (0)

@CUSTOMER_NAME@

@COMMENT_TITLE@

@COMMENT_COMMENT@

@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?

Ikona ebooka Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Ikona komutera Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Ikona telefonu Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Ikona urządzenia elektroniczne Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
23,10 zł