
ebook Translation in Culture
Odkryj fascynujący świat przekładu i jego roli w kulturze z "Translation in Culture" - publikacją Wydawnictwa Uniwersytetu Śląskiego z 2016 roku. Ta bogata kolekcja artykułów przybliża znaczenie tłumaczeń w różnych kontekstach kulturowych, od poezji po prozę. Zgłębiaj bariery i możliwości przekładu artystycznego, serie przekładowe oraz wpływ tłumaczeń na kulturę przyjmującą.
Zrozumienie przekładu w kulturze jest kluczowe dla studentów filologii i badaczy literatury. "Translation in Culture" oferuje wgląd w odmienne funkcjonowanie tłumaczeń w kulturach anglojęzycznej i polskiej, dostarczając cennych informacji dla każdego zainteresowanego głębszym zrozumieniem roli przekładu.
Dzięki tej publikacji dowiesz się więcej o:
- Barierach kulturowych w tłumaczeniu artystycznym
- Funkcjonowaniu przekładów w różnych kulturach
- Historii recepcji i wpływu tłumaczeń na kulturę
- Seriach przekładowych
"Translation in Culture" to nie tylko naukowa lektura, ale także inspirujące spojrzenie na sztukę tłumaczenia. Czytelnicy zyskają nowe perspektywy i wiedzę o tym, jak przekład wpływa na rozwój kultury.
Jeśli jesteś studentem filologii lub badaczem literatury i kultury anglojęzycznej oraz polskiej, ta publikacja jest dla Ciebie. Chcesz pogłębić wiedzę o roli przekładu w kulturze? "Translation in Culture" to idealny wybór.
Dostępne formaty:
- format PDF
- publikacja cyfrowa
- ebooki do pobrania
- książki elektroniczne
- pobierz ebook
Kup "Translation in Culture" i rozpocznij swoją podróż przez świat przekładu już teraz!
Spis treści ebooka Translation in Culture
ContentsTranslations in Culture (Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, Marta Mamet-Michalkiewicz) / 7
Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz
The Translational Turn in Modernism Studies / 13
Aniela Korzeniowska
Award-Winning Scottish Poet and Writer Jackie Kay and the Translation of Her Multiple Voices / 39
Anna Szczepan-Wojnarska
Translating Translation – Thoughts on Lost in Translation by Eva Hoffman / 59
Paweł Marcinkiewicz
The End of Translation as a Culturally Significant Activity: The Polish Poetry Collections of W. S. Merwin and Jorie Graham / 79
Tomasz Markiewka
Scripture’s In-difference Inclusive Bible Translations and the Mechanisms of Gender-Related Manipulation / 103
Marta Mamet-Michalkiewicz
Open Sesame! The Polish Translations of The Thousand and One Nights / 119
Agnieszka Pokojska
Proportions of the Familiar and the Strange in Jasper Fforde’s Fictional World, from the Perspective of the Reader of the Original and the Polish Translation / 135
Agnieszka Adamowicz-Pośpiech
Revisiting G. B. Shaw’s Mrs Warren’s Profession. Differences in Cultural Reception and Translation in England, the United States, and Poland / 151
Kinga Lis
Why Differ? – Divergent Lexical Choices in Two Middle English Prose Psalter Translations and Their raison d’être / 173
Notes on the Authors / 193
Index / 197
Szczegóły ebooka Translation in Culture
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Rok wydania:
- 2016
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- angielski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-8012-754-8
- Wydanie:
- 1
- Redakcja:
- Agnieszka Adamowicz-Pośpiech,Marta Mamet-Michalkiewicz
- Miejsce wydania:
- Katowice
- Liczba Stron:
- 206
Recenzje ebooka Translation in Culture
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@