ebook Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia
Wydawca:
Akademia Nauk Stosowanych w Koninie
Rok wydania:
2019
W kolejnym tomie monograficznym z cyklu „Zbliżenia” odnajdziemy teksty, które, choć są jednoznacznie usytuowane w językoznawstwie i literaturoznawstwie, to łączą wątki dyscyplin pokrewnych i jednocześnie mają wartość użytkową na potrzeby językoznawstwa stosowanego. Tu warto zwrócić uwagę na tekst Mirosława Pawlaka dotyczący diagnozy i propozycji zmian w kształceniu na studiach filologicznych, oraz Joanny Zawodniak i Mariusza Kruka o wnioskach z przebadanej nudy doświadczanej podczas nauki języków angielskiego i niemieckiego. W części literaturoznawczej wyróżnić należy opracowanie Agnieszki Salskiej „Polskie listy do Emily Dickinson”. W kolejnej, poświęconej translatologii, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk zastanawia się, czy ekwiwalencja translatorska jest urojeniem. Natomiasty w części najobszerniejszej – językoznawstwo ogólne – m.in. Aneta Pawlak pisze o aforyzmie jako materiale dydaktycznym w nauczaniu języków obcych na przykładzie języka hiszpańskiego, a Małgorzata Posturzyńska-Bosko przedstawia językowy obraz kobiety na podstawie XVII-wiecznych przysłów kastylijskich.
Szczegóły ebooka Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia
- Wydawca:
- Akademia Nauk Stosowanych w Koninie
- Rok wydania:
- 2019
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
- Format:
- ISBN:
- 978-83-65038-32-6
- Redakcja:
- Marta Woźnicka,Anna Stolarczyk-Gembiak,Marcin Trojszczak
- Liczba Stron:
- 283
Recenzje ebooka Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia
-
Reviews (0)
Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
48,13 zł
@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@