Shakespeare po polsku

ebook Shakespeare po polsku

Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania: 2016
Opis Spis treści Szczegóły Recenzje

Publikacja z jednej strony stanowi podsumowanie ponad dwudziestoletniej działalności edukacyjnej, kulturowej i naukowej w Gdańsku trzech organizacji: Polskiego Towarzystwa Szekspirowskiego, Fundacji Theatrum Gedanense oraz Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego. Z drugiej strony ze względu na swój interdyscyplinarny charakter pokazuje, w którym kierunku zmierzają badania szekspirowskie w Polsce ostatnich lat. Okazuje się, że dramat elżbietański jest istotny nie tylko dla filologów i literaturoznawców, ale również dla badań nad dziełami audiowizualnymi i społecznymi.

Spis treści ebooka Shakespeare po polsku

Czytanie Szekspira (Ewa Nawrocka) 7

Marta Gibińska. Polskie dusze Makbeta 11
Liliana Sikorska. „Niewielka wiedza jest rzeczą niebezpieczną”, czyli o różnych powrotach do Szekspira 23
Karolina Kowalska. Juliusz Słowacki – twórca polskiego „hiperszekspiryzmu” 33
Katarzyna Ebbig. Gdzie jesteś Makbecie? Postacie Szekspira jako bohaterowie Romantyczności Antoniego Langego 48
Anna Stanisz. Lady Macbeth – Balladyna Linguistic creation of parallel characters 57
Piotr Żołądź. Błazen Kotta czy Szekspira? Koncepcja błazeńskości w eseju „Król Lear” czyli Końcówka 73
Krzysztof Kraciński. Dramaty Williama Szekspira w operowych interpetacjach Giuseppe Verdiego i ich łódzkich reinterpretacjach 85
Magdalena Litwin. Motywy szekspirowskie w narracyjnych grach fabularnych 97
Aneta Wadowska. Shakespeare’s Fool in Polish 107
Jacek Kwaśniewski. „Hipsterski Szekspir wymyślał słowa, zanim to było modne”, czyli o popularności Szekspira w Nowych Mediach i wnioskach, jakie możemy z tego wyciągnąć 114
Marta Cebera. Grać albo nie grać Hamlet w interpretacji Teresy Budzisz-Krzyżanowskiej 127
Anna Górecka. Hamlet Gałczyńskiego, czyli Zielona Gęś strąca z piedestału postać kulturowo kultową 140
Emilia Lange-Borodzicz. „Stać nas na litość, chociaż nie na łaskę” Recepcja wybranych adaptacji filmowych dramatów Williama Shakespeare’a w Polsce 147
Paulina Ryterska. Toma Stopparda zabawa Hamletem w Rosencrantz i Guildenstern nie żyją 169
Jerzy Wójcicki. Co zostało z Hamleta? Dialog inscenizacyjny Radosława Rychcika z Krzysztofem Warlikowskim 177
Anna Kowalcze-Pawlik. „Biedna Polka”? Ofelia w kulturze polskiej okresu transformacji 184

Szczegóły ebooka Shakespeare po polsku

Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2016
Typ publikacji:
Ebook
Język:
polski
Format:
pdf
ISBN:
978-83-7865-363-9
ISBN wersji papierowej:
978-83-7865-363-9
Redakcja:
Magdalena Zelent,Łukasz Jaroń,Martyna Pilas
Liczba Stron:
196

Recenzje ebooka Shakespeare po polsku

Średnia ocena

0.0
0 recenzji

  • Reviews (0)

@CUSTOMER_NAME@

@COMMENT_TITLE@

@COMMENT_COMMENT@

@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?

Ikona ebooka Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Ikona komutera Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Ikona telefonu Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Ikona urządzenia elektroniczne Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
26,00 zł