Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures

ebook Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures Prace ofiarowane Krystynie Wróblewskiej-Pawlak/Mélanges offerts à Krystyna Wróblewska-Pawlak

Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania: 2021
Opis Spis treści Szczegóły Recenzje

Tom "Między językami, między kulturami" wydany przez Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego w 2021 roku jest fascynującą publikacją, która podejmuje zagadnienie kontaktu językowego i kulturowego z wielorakich perspektyw badawczych. Ta uniwersalna lektura skierowana jest do szerokiego grona odbiorców, którzy interesują się ebookami z dziedziny językoznawstwa i kulturoznawstwa.

"Między językami, między kulturami" to zbiór artykułów w języku polskim, francuskim i angielskim, które analizują relacje między językiem a tożsamością mieszkańców regionów pogranicznych oraz emigrantek pochodzenia żydowskiego. Publikacja ta jest również dedykowana Profesor Krystynie Wróblewskiej-Pawlak, wybitnej romanistce i socjolingwistce związanej z Instytutem Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego.

Wydanie elektroniczne tego cennego dzieła dostępne jest w formatach PDF, co umożliwia łatwe pobranie i wygodne czytanie na różnych urządzeniach. Dla miłośników ebooków "Między językami, między kulturami" to doskonała propozycja, która łączy w sobie bogactwo treści z wygodą korzystania z cyfrowych publikacji.

Niezależnie od tego, czy jesteś studentem, badaczem, czy po prostu pasjonatem literatury i kultury, ta publikacja dostarcza wartościowych informacji, które mogą poszerzyć horyzonty i zainspirować do dalszych poszukiwań w dziedzinie językoznawstwa i kulturoznawstwa. Dzięki ebookowi "Między językami, między kulturami" każdy może zanurzyć się w fascynującym świecie kontaktów językowych i kulturowych.

Spis treści ebooka Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures

Wstęp 7
Tabula Gratulatoria 17

I. OD JĘZYKA KU DYSKURSOWI
Bożenna Bojar, O heteromorficznych komunikatach i heterogenicznych kodach 21

Magdalena Danielewiczowa, Ewa Pilecka, Przyimki lubią powtórzenia. Wybrane repetycje kumulatywne w języku polskim i francuskim 35

Anna Dutka-Mańkowska, L’entretien de presse et l’éthos du journaliste 55

Małgorzata Izert, „Niefortunna wypowiedź”, „niemądra decyzja”, „niezręczny flirt polityczny”, „nieszczęśliwe sformułowanie”, czyli o jednym ze sposobów łagodzenia sądów/opinii w wypowiedziach osób pełniących funkcje
polityczne i publiczne 67

Elżbieta Pachocińska, L’usage descriptif et idéologique du concept de cosmopolitisme 79

Monika Kostro, L’amitié et la diplomatie. La mise en scène de la relation interétatique et interpersonnelle dans les déclarations conjointes de chefs d’État 91

Anna Kieliszczyk, Quelques réflexions sur le discours épistolaire: exemple de la correspondance entre A. Camus et N. Chiaromonte 109

II. KONTAKT JĘZYKÓW I KULTUR
Hanna Komorowska, Wielojęzyczność i różnojęzyczność – przyczyny i skutki 123

Józef Kwaterko, Entre la Pologne et Haïti: regards et ouvertures sur l’autre 135

Magdalena Grycan, Między językami, między światami – o życiu w nowym języku w świetle doświadczeń wybranych pisarek 147

Teresa Giermak-Zielińska, Molierowski Świętoszek w przekładach na współczesną polszczyznę 159

Anna Ciostek, Kulturemy w przekładzie literackim 171

Katarzyna Grzywka-Kolago, „Stworzyliśmy sobie taką wyspę…”. O formach aktywności towarzyskiej w dziewiętnastowiecznym salonie Berlina 183

Lech Kolago, O wystawieniach Fausta Johanna Wolfganga Goethego z muzyką polskiego kompozytora księcia Antoniego Radziwiłła w 1848 roku w salonie Magdaleny i Wacława Łuszczewskich w Warszawie 193

III. JĘZYK OBCY – UCZENI, UCZĄCY, UCZNIOWIE
Władysław T. Miodunka, Zasługi Francuzów dla opisu języka polskiego: autorzy najstarszych gramatyk polszczyzny 209

Radosław Kucharczyk, Peut-on parler du multilinguisme à l’école polonaise? Quelques remarques sur la politique éducative en Pologne 221

Romuald Gozdawa-Gołębiowski, Patterns of intralingual translation in Matura reading tasks. A case of English for Specific Purposes? 237

Krystyna Szymankiewicz, L’écriture réflexive en tant qu’outil de formation initiale des enseignants de langues étrangères 255

Małgorzata Tryuk, Olgierd Adrian Wojtasiewicz – fondateur de la traductologie en Pologne 269

Szczegóły ebooka Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures

Wydawca:
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
2021
Typ publikacji:
Ebook
Format:
mobi,epub,pdf
ISBN:
978-83-235-5149-2
ISBN wersji papierowej:
978-83-235-5141-6
Wydanie:
1
Redakcja:
Monika Kostro,Krystyna Szymankiewicz,Magdalena Grycan
Miejsce wydania:
Warszawa
Liczba Stron:
280

Recenzje ebooka Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures

Średnia ocena

0.0
0 recenzji

  • Reviews (0)

@CUSTOMER_NAME@

@COMMENT_TITLE@

@COMMENT_COMMENT@

@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Reply

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?

Ikona ebooka Na czytnikach Kindle, PocketBook, Kobo i innych
Ikona komutera Na komputerach stacjonarnych i laptopach
Ikona telefonu Na telefonach z systemem ANDROID lub iOS
Ikona urządzenia elektroniczne Na wszystkich urządzeniach obsługujących format plików PDF, Mobi, EPub
20,80 zł