
- -11%
ebook Problematyka przekładu filozoficznego
Problematyka przekładu filozoficznego
Barbara Brzezicka, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2018, język polski
W swojej publikacji Problematyka przekładu filozoficznego autorka Barbara Brzezicka skupia się na tłumaczeniu filozoficznym jako odrębnym problemie translatoryki. Przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne dotyczące przekładu filozoficznego oraz wpisuje go w różnorodne typologie tłumaczenia.
Podczas tworzenia Problematyki przekładu filozoficznego, Brzezicka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim. Dzięki temu analizowała dobre i złe praktyki translatorskie stosowane na całym świecie, co pozwoliło jej na uściślenie teorii przekładu filozoficznego oraz ukazanie specyfiki filozofii Derridy z perspektywy translatoryki.
Publikacja może posłużyć jako model dla nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Problematyka przekładu filozoficznego jest polecana zarówno tłumaczom i teoretykom przekładu, jak i czytelnikom pragnącym pogłębić swoje rozumienie tekstów filozoficznych. Książka będzie również przydatna dla osób chcących lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy.
Ze względów dydaktycznych szczególną uwagę powinni zwrócić na nią studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.
Dostępna w sklepie z ebookami, Problematyka przekładu filozoficznego jest idealnym wyborem dla miłośników literatury pięknej oraz osób poszukujących najlepszych ebooków w formacie PDF. Możesz pobrać tę publikację cyfrową i cieszyć się czytaniem e-booka na dowolnym urządzeniu.
Szczegóły ebooka Problematyka przekładu filozoficznego
- Wydawca:
- Wydawnictwo Naukowe PWN
- Rok wydania:
- 2018
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- polski
Recenzje ebooka Problematyka przekładu filozoficznego
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
- -11%

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@