
- -11%
ebook Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco: un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultur...
Odkryj fascynujący świat frazeologizmów zoonimicznych w języku hiszpańskim i polskim dzięki tej wyjątkowej publikacji naukowej Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco: un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultur, autorstwa Agnieszki Szyndler, wydanej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego w 2015 roku.
Jako ebook dostępny w formacie PDF, ta książka elektroniczna jest idealnym wyborem dla naukowców, studentów i wszystkich zainteresowanych językiem oraz kulturą hiszpańsko-polską.
Czytając tę publikację cyfrową, poznasz dogłębną analizę kontrastywną frazeologizmów opartych na metaforze konceptualnej CZŁOWIEK TO ZWIERZĘ. Autorka skupia się na semantyce i pragmatyce, badając różnice kulturowe między obiema społecznościami, co daje unikalny wgląd w ich językowe dziedzictwo.
Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco to nowatorska praca, łącząca różne podejścia teoretyczne i metodologiczne. Dzięki temu oferuje wszechstronny obraz frazeologizmów zoomorficznych obu języków, rozszerzając perspektywę semantyczną o aspekt komunikacyjno-dyskursywny.
Zakup tego ebooka w sklepie z ebookami to inwestycja w wiedzę, która może zainteresować szerokie grono odbiorców: językoznawców, etnologów, kulturoznawców oraz studentów neofilologii.
Pobierz ebook w formacie PDF i ciesz się bogactwem analizy frazeologicznej, która z pewnością poszerzy Twoją wiedzę o językach i kulturach hiszpańskiej i polskiej. To idealna pozycja dla miłośników literatury pięknej, a także dla tych, którzy szukają najlepszych ebooków w swojej dziedzinie.
Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco to bestseller, który z pewnością trafi do Twoich ulubionych ebooków!
Spis treści ebooka Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco: un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultur...
ÍndiceAbreviaturas y siglas utilizadas / 7
Introducción / 9
1. Fraseología desde el punto de vista de la lingüística cultural / 13
1.1. El lenguaje como hecho cultural / 13
1.2. La relación entre la fraseología y la cultura / 21
2. Breve historia de la investigación fraseológica / 29
2.1. La fraseología en la lingüística española / 31
2.2. La fraseología en la lingüística polaca / 35
2.3. Zoomorfismos fraseológicos / 39
3. El ámbito de la fraseología / 45
3.1. El concepto de fraseología y su estatus lingüístico / 45
3.2. El concepto de la UF y sus características lingüísticas / 49
3.2.1. Institucionalización y estabilidad / 52
3.2.2. Idiomaticidad / 55
3.2.3. Variación / 57
3.3. La clasificación de las UF / 59
4. El papel de la metáfora y la metonimia en la creación de las UF /65
4.1. La teoría conceptual de la metáfora (TCM) / 66
4.1.1. Los modelos icónicos y las archimetáforas / 73
4.2. El carácter metonímico de las UF / 76
5. La figuratividad e idiomaticidad en el marco de la lingüística cognitiva / 79
5.1. Factores de idiomaticidad en las UF / 84
5.1.1. La metáfora y la metonimia / 84
5.1.2. Mecanismos alternativos de idiomaticidad / 85
5.2. La figuratividad en el marco de la Teoría del Lenguaje Figurado Convencional (TLFC) / 89
5.2.1. El requisito de imagen / 91
5.2.2. El requisito de denominación adicional / 92
5.3. La idiomaticidad desde un enfoque pragmático / 94
5.3.1. Un modelo del significado fraseológico / 95
5.4. La reformulación del concepto de idiomaticidad / 98
5.4.1. El mecanismo de la reinterpretación / 99
5.4.2. El mecanismo de la opacidad / 102
6. La motivación fraseológica / 109
6.1. La relación entre la motivación y la idiomaticidad / 111
6.2. Hacia una nueva concepción de la motivación fraseológica / 114
6.2.1. Tipos de motivación según la TLFC / 118
6.2.1.1. La motivación de índole estructural / 119
6.2.1.2. La motivación de índole semántica / 121
6.2.1.3. Otros tipos especiales de motivación / 125
6.2.1.4. La mezcla de motivaciones / 128
7. Zoomorfismos que hacen referencia a facultades mentales / 131
7.1. Pautas metodológicas / 131
7.2. EL HOMBRE ES UN ANIMAL TONTO Y/O IGNORANTE / 135
7.3. EL HOMBRE ES UN ANIMAL RIDÍCULO / 159
7.4. EL HOMBRE ES UN ANIMAL ALOCADO / 166
7.5. EL HOMBRE ES UN ANIMAL INTELIGENTE / 171
8. Zoomorfismos que hacen referencia al movimiento Humano / 185
8.1. EL HOMBRE ES UN ANIMAL DE MOVIMIENTOS LENTOS Y/O SUAVES / 185
8.2. EL HOMBRE ES UN ANIMAL DE MOVIMIENTOS TORPES Y/O PESADOS / 198
8.3. EL HOMBRE ES UN ANIMAL DE MOVIMIENTOS RÁPIDOS Y/O CAÓ-
TICOS / 203
9. Zoomorfismos que hacen referencia al aspecto físico del ser Humano / 215
9.1. LOS OJOS Y LA VISTA / 215
9.2. EL PELO/LA CARA / 217
9.3. LA ESTATURA Y LA FUERZA FÍSICA / 218
9.4. LA BELLEZA Y LA FEALDAD / 221
9.5. LA SUCIEDAD Y LA REPUGNANCIA / 222
9.6. OTRAS CUALIDADES / 224
10. Zoomorfismos que hacen referencia a sensaciones físicas y actividades fisiológicas del ser Humano / 227
11. Zoomorfismos que hacen referencia a emociones / 235
11.1. EL HOMBRE ES UN ANIMAL ASUSTADO, MEDROSO / 235
11.2. EL HOMBRE ES UN ANIMAL AIRADO / 239
11.3. EL HOMBRE ES UN ANIMAL AVERGONZADO O DESORIENTADO / 245
11.4. EL HOMBRE ES UN ANIMAL FELIZ Y CONTENTO / 249
12. Zoomorfismos fraseológicos españoles en el discurso: ajustes pragmáticos / 251
Conclusiones / 275
Bibliografía / 285
Streszczenie / 309
Summary / 313
Szczegóły ebooka Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco: un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultur...
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Rok wydania:
- 2015
- Typ publikacji:
- Ebook
- Język:
- hiszpański
- Format:
- ISBN:
- 978-83-8012-153-9
- Wydanie:
- 1
- Autorzy:
- Agnieszka Szyndler
- Miejsce wydania:
- Katowice
- Liczba Stron:
- 322
Recenzje ebooka Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco: un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultur...
-
Reviews (0)

Na jakich urządzeniach mogę czytać ebooki?
- -11%

@CUSTOMER_NAME@
@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@